Post Comment 14 comments on “Episode 29 – The Hound

  • Wilum Hopfrog Pugmire on

    We assume that the narrator of “The Hound” is male; but that is not necessarily the case. I wrote a direct sequel to the story, in the voice of the narrator (which meant I had to try and write in Lovecraft’s style, an impossibility), and I had the narrator a female. I thought it worked rather well. The case of Lovecraft’s borderline homosexuality is fascinating. He often comments on male beauty, in his fiction and correspondence; but he was repulsed by homosexuality as behavior, be it sexual or merely a man who behaved effeminately (such as the queen he encountered at a party that Loveman took him to, where afterward, writing of the bloke, HPL said something like “I didn’t know whether to kiss or kill him.”)

  • Tim Scurr on

    Female protagonist sounds interesting (am tempted to suggest Lovecraft may have later mused that Sonja was a dog that just wouldn’t f#*king die!) but have recently gone through ‘The Picture of Dorien Grey’ by Wilde. Other than being bored to tears (sorry!) it seems like HPL almost lifted one of the chapters for ‘The Hound’. It goes on about all the kooky crap that Dorien’s getting up to now that his painting is taking all of the hurt for him (can’t spell painting without ‘pain’), and there is a good discussion of discordant musical instruments and such. Didn’t much like the story (too much fawning over some pretty boy, if you ask me), Wilde’s political stance he presents in the story is as outdated as Lovecraft’s racism in its own way, and thought the end was pretty lame. But then again, it’s a classic. Nothing an undead sorceror muttering IN THE DUTCH LANGUAGE couldn’t fix, though.

  • Christian bravery on

    If you’re bored by ‘the picture of dorian grey’ then you’re bored of life…. to paraphrase Wilde. Tim i dont know how you can say its a dull book! its genius. some of Lord Henry’s quotes are among the best insights and axioms on life ever penned. and the character of the painter basil hallward is ‘artfully’ realised. i think you need to look at it in context. what might be ‘lame’ to you now was fresh and shocking in its day. to me the only recent writer near the same league as lovecraft, or Wilde is Crichton, to me he’s the spiritual successor to HG Wells

  • W. H. Pugmire on

    How strange that this podcast did not receive more comments (although it has inspir’d an interesting thread in ye forums–for some reason I am unable to log in to the forums, so I’m responding to to-day’s listen to this episode here). I re-read the story recently, and I still cannot see that Lovecraft wrote this as a joke or self-parody; the over-writing is nothing compared to some of what we find in “The Lurking Fear.” That Lovecraft came to really HATE “The Hound” suggests that he considered it an artistic failure, which suggests to me that he was seriously in writing it. Interestingly, in a letter of 26 Sept. 1929, Lovecraft writes to Derleth: “There is a quality of cheap melodrama–extravagance, floridity, unrestraint–in my style, which needs ironing out, although it has decreased of itself since my ‘Hypnos’ & ‘Hound’ period.” Thus, he couples the style of “The Hound” with that of a period in which he also wrote “Hypnos” (which, note, begins with a epigraph from Baudelaire). “Hypnos” was a tale that he once considered among his best works, a tale that was praised by Loveman and Clark Ashton Smith, and no one would consider the writing of it “self-parody.” If Lovecraft meant “The Hound” to be a critique of an absurd style, he wouldn’t, surely, complain of its stylistic flaws (as he regarded it) later on; & HPL’s critique of the tale seems entirely of its being poorly written.

  • hppodcraft on

    Yeah, when we moved to the new site we lost all the comments on earlier shows, so these all look a little empty of comments. Great insight though – I do think this was a serious effort.

  • BreeLandwalker on

    Oh how I love a good bit of camp! And The Hound is some of the most gloriously overdescribed, hyphenate-ridden, Syfy-original-movie fodder out there. I adore this story.

  • Elliott James on

    Just one comment on pronunciation – in England St. John as a given name would not be Saint John but rather Sin’jun.

  • DerSpeigel on

    The only male relationship Lovecraft had was his grandfather that we know of(person to person) thusly the older/younger master/student relationships prevalent in his stories.

  • DerSpeigel on

    Nice to see a Lovecraftian author posting. Enjoy your works Mr Pugmire.

  • Konstantin on

    Snap, I totally didn’t realize the characters were British. I wasn’t paying attention and somehow assumed they were American.
    Some years ago I wrote a fan fiction piece, a prequel to “The Hound”, and this error is still there( Btw this prequel is full of loathsome and perverted homosexual stuff, basically it’s a study on what would Lovecraft write if he ever wrote a gay pron piece. And “The Hound” seemed to me like the best story to start with.

  • […] quite North American family will be observing Sinterklaasje (fellow long-time fans of the H.P. Lovecraft Literary Podcast will understand what it means to say that some of the background noise of my childhood was in the […]

  • Danyell on

    What I thought was cool was when they made away with the amulet, bats descended to the spot. If I saw that I would’ve thought twice. Tho I’m sure that made it more of a thrill for the two. None the less great podcast.

  • Ross on

    Might have been commented on before but a slight nit-pick. The name, although spelt Saint-John is pronounced “Sinjin”. Much like the Oxford college is spelt Magdalen it is pronounced “Maudlin.”

  • hppodcraft on

    We’ve been trying to live that down for years…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *